با گسترش هوش مصنوعی در حوزه ترجمه، نگرانی های تازه ای میان مترجمان و فعالان نشر به وجود آمده است؛ نگرانی هایی که از حذف تدریجی نیروی انسانی تا آسیب به کیفیت ادبیات ترجمه شده را در بر می گیرد. – آیا مترجمان به سرنوشت لوکس های بی کاربرد دچار می شوند؟/ آینده ای بدون مترجمان …
منبع خبر: خبر آنلاین
دسته بندی خبر: فرهنگی
source

توسط irmusic4.ir